Au-dessous du Larzac, non loin du Mont Baudile et du village de Saint Jean de la Blaquière, nous voici au nord-est du département de l’Héraut. Ici la nature est sauvage, les chemins longs et escarpés, avec une géologie typique où les vignes de Syrah, Grenache, Cinsault et Mourvèdre s’épanouissent entre les ruffes à 100m d’altitude et les schistes à près de 400m. Aurélie Vic a trouvé là richesse, finesse et fraîcheur, un gage de réussite pour un vin du Dimanche.

Underneath the Larzac, not far from the Mont Baudile and the village of Saint Jean de la Blaquière, we come to the North East of the Hérault department. Here nature is wild, paths are long and steep with a typical geology where vines of Syrah, Grenache, Cinsault and Mourvèdre grow amongst ruffes at 100 meters high and schists up to 400 meters high. Aurélie Vic Found there richness, finesse and freshness: a gauge of success for this Sunday wine.

Terrases du Larzac AOP

Bouteille de vin Terrases du Larzac AOP

Une référence, un aboutissement…Très belle robe profonde et éclatante. Le nez est très riche, intense, sur des notes de fruits noirs et d’épices douces rafraîchies par des nuances d’eucalyptus et de baies roses. La bouche est ample, opulente avec une trame tannique veloutée et une belle persistance en finale...Une sensation de plénitude à partager sans tarder.
Très à l’aise sur un agneau de lait ou une côte de veau aux cêpes, que la fête commence…

→ Fiche technique

A reference, an achievement… A bright, deep and very beautiful colour. Very rich nose, intense, black fruits notes and sweet spices refreshed by eucalyptus and pink peppercorns nuances. The mouth is full and opulent with a tannic and velvety basis and a persistent ending… A sensation of fullness to share straight away.
Very suited for a milk lamb or a veal chop with porcini mushrooms, let the night begin…


→ Specification sheet

Limoux

Bouteille de vin Limoux

Un profil séducteur ! Elevé en barriques neuves, vous découvrez un premier nez brioché intense. Puis ces premiers arômes d’élevage s’estompent pour une farandole de fruits blancs et jaunes ponctuée d’un zeste de noisette fraiche. La bouche grasse, charnue et savoureuse, s’installe dans la gourmandise.
C’est un jus de première classe qui invite à un accord raffiné : dorade à la braise en papillote de feuilles de figuier, ou une volaille fermière avec une poignée de morilles, pour que le rêve s’installe…

→ Fiche technique

An ever-so seductive profile! Aged in brand new barrels, you will sense an initial intense brioche nose. Then, as these first aging aromas begin to fade away, you are hit by a medley of white and yellow fruit accentuated by a hint of fresh hazelnut. The full-bodied, fleshy, intensely-flavoured palate is a celebration of delightful indulgence.
In essence, a first class wine that would definitely exalt refined delicacies: ember-baked sea-bream in a fig-leaf papillote, or free-range chicken sprinkled with morels... let the dream become reality!


→ Specification sheet

Aurélie Vic